Membre de la Société Française des Traducteurs je prends en charge vos traductions et relectures dans les combinaisons de langues suivantes :

Français > Allemand
Anglais > Allemand

Au cours de mon exercice, j’ai eu l’occasion d’acquérir une expérience précieuse dans des domaines très variés. Parmi les sujets que j’ai couverts le plus souvent, je compte :

  • la gestion d’entreprise, le management de la qualité (rapports annuels, communication interne, comptes rendus de réunion, supports de formation)
  • le droit (contrats, conditions générales de vente, correspondance juridique)
  • le marketing et la documentation produit (communiqués de presse, brochures publicitaires, analyses de marché, manuels techniques)
  • le tourisme (localisation de sites web et de logiciels de réservation, guides gastronomiques et touristiques)

Une utilisation circonspecte des systèmes de mémoire de traduction me permet de faire jouer les avantages de ces outils tout en évitant leurs pièges. Ces logiciels, basés sur la reconnaissance de segments de textes précédemment traduits, assurent la cohérence terminologique et sont indispensables pour le travail en équipe.

Anne Sanders

  • Diplom-Übersetzerin (FH)
  • Master de Traduction spécialisée
  • Membre de la SFT

DEMANDE DE DEVIS :

  • Par courriel :
    Écrivez-moi, en joignant le(s) fichier(s) à traduire, à sanderstraduction@gmail.com.
  • Par téléphone :
    N'hésitez pas à me joindre au 05 65 61 22 18 pour me parler de votre texte.